Firenze, dalla prefettura manuale in 10 lingue per gli immigrati

FIRENZE – Informazioni base su ricongiungimento familiare, permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo, test di italiano e ritorno volontario assistito. Si tratta di vademecum per gli immigrati che la Prefettura di Firenze ha tradotto in 10 lingue: albanese, arabo, bangla, cinese, francese, inglese, russo, spagnolo, cingalese e tagalog (parlato nelle Filippine). Gli stranieri vi possono trovare indicazioni su come e cosa fare, dove recarsi, quali documenti occorre presentare, i tempi di attesa, le domande e le risposte più frequenti.
La traduzione è stata resa possibile grazie al progetto «ProMed: Promozione, Orientamento, Mediazione» attraverso il Fondo Europeo per l’integrazione di cittadini di Paesi terzi, programma generale di solidarietà e gestione dei flussi migratori. La diverse versioni in lingua sono state realizzate dai mediatori linguistico-culturali che operano allo Sportello Unico per l’Immigrazione della Prefettura.
Queste le 10 «Schede informative semplificate multilingue» :
