Skip to main content
Come evitare le code agli uffici immigrazione delle questure

Firenze, dalla prefettura manuale in 10 lingue per gli immigrati

Come evitare le code agli uffici immigrazione delle questure
Come evitare le code agli uffici immigrazione delle questure

FIRENZE – Informazioni base su ricongiungimento familiare, permesso di soggiorno UE per soggiornanti di lungo periodo, test di italiano e ritorno volontario assistito. Si tratta di vademecum per gli immigrati che la Prefettura di Firenze ha tradotto in 10 lingue: albanese, arabo, bangla, cinese, francese, inglese, russo, spagnolo, cingalese e tagalog (parlato nelle Filippine). Gli stranieri vi possono trovare indicazioni su come e cosa fare, dove recarsi, quali documenti occorre presentare,  i tempi di attesa, le domande e le risposte più frequenti.

La traduzione è stata resa possibile grazie al progetto «ProMed: Promozione, Orientamento, Mediazione» attraverso il Fondo Europeo per l’integrazione di cittadini di Paesi terzi, programma generale di solidarietà e gestione dei flussi migratori. La diverse versioni in lingua sono state realizzate dai mediatori linguistico-culturali che operano allo Sportello Unico per l’Immigrazione della Prefettura.

Queste le 10 «Schede informative semplificate multilingue» :

Italiano

Albanese – Shqip

Arabo – العربية

Bangla – বাংলা

Cinese –  中文

Francese – Français

Inglese – English

Russo –  русский

Spagnolo – Español

Tagalog

 

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Firenze Post è una testata on line edita da C.A.T. - Confesercenti Toscana S.R.L.
Registro Operatori della Comunicazione n° 39741
Firenzepost small logo